Блог

 Главная / Блоги / Блог кота Мурлыки

Блог

Поговорки о назначении

Сегодня я публикую кошачьи пословицы и поговорки – помяуки – на тему предназначения вещей и некоторые другие.
Интересующиеся кошачьим фольклором могут найти мои переводы помяуков на ЖЖ-блоге, который я вел в течение 2010 года.
Свои комментарии и пояснения я привожу в квадратных скобках.

Кото-русский словарик

Блоха на хвосте – символ небольшой, но ощутимой неприятности.
Бульдог – 1. Большая агрессивная собака.
2. Любая острая и опасная ситуация.
Маслице - жизненные удобства кота, живущего у хозяйки (хозяина): своя миска, подстилка (коврик), хозяйский диван, теплый туалет и т.д.
Помяук – пословица, поговорка.


*
Жить – не одну мышку сторожить.
[То есть коту в течение жизни приходится заниматься разными делами. Говоря на языке астрологии, Юпитер Сатурном не заменишь.]

*
Не для того диван, чтобы когти на нем точить.
[А для того, чтобы кот мог на нем спать. Хозяева кота почему-то очень ценят целость обивки - как будто через дыру в ней может улететь заточенная в недра дивана жар-птица.]

*
Уроков не учит – спит да мяучит.
[Говорит кошка о своем ленивом избалованном котенке.]

*
Хвост трубой – и на бой!
[Призыв, который в острой ситуации обращает робкий, нерешительный кот к самому себе. Иногда помогает.]

*
Родилась глазастой - так попусту не шастай.
[Говорит кот мышке, играя с ней.]

*
Не видит толку на книжной полке.
[Говорится о поверхностном коте, не ценящем тонкости жизни. Имеется в виду, что на книжной полке можно расположиться с большим удобством.]

*
Жилист кот, да дел невпроворот.
[Говорится как бы о себе, в качестве вежливого отказа в просьбе о помощи.]

*
Коль блоха на хвосте, и котята не те.
[Говорится с упреком коту или кошке, несправедливым к своим котятам. Блоха на хвосте – см. словарик.]

*
Язык к миске прилип.
[Говорится шутливо о робеющем молчащем коте, без намека на обжорство.]

*
Мышь в чулане, кот на диване.
[То есть все в порядке. Обычный ответ кота на вопрос: "Как жизнь?"]

*
Не хвостом бульдог страшен.
[А свирепостью и клыками. Однако говорится обычно в переносном смысле коту, недооценивающему остроту не изученной им ситуации. Бульдог – см. словарик.]

*
Кошачья доля – спать поневоле.
[Говорит ленивый кот, притворяясь, что сон его сморил вопреки намерению что-то сделать.]

*
Добрый кот и хвостом угреется.
[Призыв к скромности, который не следует понимать буквально.]

*
Будет-станется коту маслице.
[Говорится с целью обнадежить удрученного своей жизнью кота. Маслице – см. словарик.]

*
Так кот тороват, что себе не рад.
[Говорится о чересчур щедром коте, попустительствующем попрошайкам и паразитам.]

*
В добром домишке не без мышки.
[То есть пропитание найдется. Говорится в переносном смысле о перспективной ситуации или программе.]

*
Мышка шмыг-шмыг, а котик-то прыг.
[Говорит, хвастаясь, кот о своем ловком удачном поступке.]

*
Сущий клад – усат да хвостат.
[Говорится иронически о коте, ничем не выдающемся, но чванливом и дерзком.]
Ровная Ольга
08.02.2011 19:07:27
Благодарность
Уважаемый кот Мурлыка!
Спасибо Вам за то, что целый 2010 год Вы радовали кошачьим фольклором.
Для меня - Рака по Солнцу (символ Рака, говорят добрые люди, - Кот) - это было сущим "маслицем".

Такие эффекты я наблюдала у себя от прочтения Ваших записей:
-повышение внутреннего уюта;
-ощущение бархатности пространства;
-кинестетическое переживание слов: возможность их погладить.

Сил Вам и сметанки поболе на новые помяуки!
murlyka
08.02.2011 20:11:34
Ирина Назарова
08.02.2011 21:04:35
Согласна с Ольгой!
Ivolga
16.02.2011 14:20:05
Что не помяук - то шедевр!
"Жить - не одну мышку сторожить" - более чем содержательный помяук для меня на сегодняшний день!smile:)
Спасибо вам, дорогой Мурлыка, за продолжение вашего искрометного литературного творчества! Я ваша поклонница навеки!.....
Ёлка
17.02.2011 02:42:05
Спасибо)))))
О, дорогой Мурлыка! Как радостно снова почитать Ваши такие мудрые и такие актуальные помяуки! Спасибо Вам!!! Особенно запомнилось - мышь в чулане, кот на диване. Очень точное описание, что все в порядке))))) smile:)